【防災士が解説】外国人・訪日客の防災|「言葉が分からない」が命の壁になる瞬間

災害現場で、
外国人や訪日客が立ち尽くしている場面を
何度も見てきました。

理由は一つ。
情報が届いていないからです。

日本人にとって当たり前の防災は、
外国人にとっては分からないことだらけです。


■① 外国人防災が難しい理由

問題は言語だけではありません。

・災害文化の違い
・警報や避難情報の意味が不明
・土地勘がない
・助けを求めにくい

「知らない」こと自体が、
最大のリスクになります。


■② 災害時に起きやすいトラブル

現場で多かった事例です。

・避難情報を理解できない
・避難所に行かない
・危険区域にとどまる
・誤った噂を信じる

結果として、
避難が遅れます。


■③ 日本特有の表現が壁になる

日本語の防災用語は難しい。

・警戒レベル
・避難勧告・指示
・土砂災害警戒区域

意味が分からなければ、
行動につながりません。


■④ 外国人が頼れる情報源

次の情報は比較的伝わりやすい。

・ピクトグラム
・多言語アプリ
・英語併記の掲示
・周囲の人の行動

「人の動き」は最強の情報です。


■⑤ 周囲ができるシンプルな支援

難しい英語は不要です。

・ジェスチャー
・短い単語
・指差し

「Come with me」
これだけで命が救われます。


■⑥ 避難所での配慮ポイント

文化の違いを前提にします。

・食事・宗教への配慮
・プライバシー
・生活ルールの説明

理解し合う姿勢が、
混乱を防ぎます。


■⑦ 外国人本人が準備できること

来日前・平常時に重要です。

・多言語防災アプリ
・緊急番号の確認
・宿泊先の避難情報

準備している人ほど、
落ち着いて行動できます。


■⑧ 今日からできる一歩

まずは、これだけで十分です。

・指差しで伝える勇気
・「一緒に行こう」と声をかける
・分からない前提で接する

それだけで、
救える命があります。


■まとめ|防災は国境を越える

災害は、
国籍を選びません。

結論:
分からない人を前提にした防災が、本当の防災。

元消防職員・防災士として断言します。
助かった外国人の多くは、
「誰かが声をかけた」ケースでした。
あなたの一言が、
国籍を越えて命を守ります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました