【防災士が解説】外国人に対する災害時の情報発信|伝えても届かないを防ぐ“やさしい設計”の基本

災害時の情報は、早さだけでなく「届く形」になっているかが重要です。
特に外国人住民や旅行者は、言葉の壁、文化の違い、土地勘のなさで、同じ情報でも行動に結びつきにくいです。

被災地派遣の現場でも、避難所に来た外国人が「どこで何を見ればいいのか分からなかった」「警報の意味が分からなかった」と話す場面がありました。
情報が届かないと、避難が遅れ、孤立し、支援から漏れます。
この記事では、外国人に対する災害時情報発信を“実務”としてどう設計するかを整理します。


■① 外国人への災害情報発信が重要な理由

外国人への情報発信は「親切」ではなく、命を守るための必須対応です。

・警報や避難情報の意味が分からない
・地名が読めず避難先が分からない
・避難所のルールや手順が分からない
・日本の災害文化(津波、土砂、台風)に慣れていない
・孤立しやすく、支援の入口にたどり着きにくい

情報が届くほど、避難が早くなり、現場の混乱も減ります。


■② まず押さえるべき前提|翻訳だけでは行動につながらない

外国人支援でよくある誤解は、「翻訳すれば伝わる」という考えです。
実際は、行動に必要なのは次の3点です。

・何が起きているか(状況)
・今すぐ何をするか(行動)
・どこへ行くか(場所)

文章が長いほど、判断が遅れます。
短く、具体に、行動を一つに絞る設計が強いです。


■③ “やさしい日本語”+多言語の二段構えが現実的

多言語対応は理想ですが、災害直後は人手が足りません。
現実的に強いのは、二段構えです。

・やさしい日本語(短文、漢字少なめ、曖昧表現を避ける)
・主要言語への多言語(英語など)

やさしい日本語は、日本語が少し分かる外国人にも効きます。
また日本人の高齢者にも分かりやすくなります。


■④ 伝える内容の型|「危険→行動→場所→持ち物」

災害時の発信は、型を固定すると強いです。

・危険:何が危ないか(津波、土砂、洪水、強風など)
・行動:今すぐ何をするか(高台へ、屋内へ、避難所へ等)
・場所:避難先の名称と地図リンク
・持ち物:最低限(スマホ、薬、水など)

避難情報は“行動のスイッチ”なので、説明より行動が先です。


■⑤ 情報の入口を増やす|一つに依存しない

外国人は、普段使っている情報源が日本人と違います。
一つの媒体に依存すると届きません。

・自治体サイト
・SNS
・避難所掲示(紙)
・交通機関や観光施設の掲示
・宿泊施設からの案内

災害時は停電や通信障害もあるため、紙の掲示は今でも強いです。
紙は“最後の砦”になります。


■⑥ 避難所で困りやすいポイント|ルールが分からないが一番つらい

避難所で外国人が困りやすいのは、物資よりルールです。

・受付方法
・トイレの使い方
・配布の時間
・静かにする時間帯
・撮影やスペースの扱い

だから避難所には、絵やピクトグラムを使った案内が効果的です。
言葉がなくても伝わる設計が重要です。


■⑦ 被災地派遣で見た現実|「情報がない」のではなく「入口が見えない」

被災地派遣の現場で感じたのは、外国人が困っている時、情報が存在しないのではなく、入口が見えないことが多いということです。
掲示が日本語だけ、地名が読めない、どの窓口に行けばいいか分からない。
結果として動けず、支援から漏れていきます。

LOとして現場に入った時も、避難所の案内を短くし、地図とピクトを足し、受付の導線を明確にするだけで混乱が減る場面がありました。
情報発信は、現場の負担を減らす支援です。


■⑧ 今日からできる最小行動(自治体・地域・住民)

・避難所の案内を「短い日本語+ピクト」で準備する
・外国人が多い地域は、主要言語のテンプレを用意する
・避難場所の案内は地図リンクをセットにする
・宿泊施設や観光施設と連携し、掲示ルールを決める
・外国人住民は、自治体の防災ページをブックマークする


■まとめ|外国人向け情報発信は「短く・具体に・入口を増やす」で命を守る

外国人に対する災害時の情報発信は、翻訳だけでなく行動につながる設計が重要です。
危険→行動→場所→持ち物の型で短く伝え、やさしい日本語と多言語の二段構えを基本にし、紙掲示も含めて入口を増やすほど届きやすくなります。
避難所ではルールが分からないことが最大のストレスになるため、ピクトグラムや地図を活用して“言葉がなくても分かる”導線を作ることが効果的です。

結論:
外国人への災害時情報発信は、翻訳より「行動に変える設計」であり、短く具体に伝え入口を増やすほど避難の遅れと孤立を防げる。
防災士として被災地派遣で見てきた実感として、情報が届くほど現場は落ち着きます。伝える工夫は、命と生活を守る最前線の備えです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました